That Guy With The Glasses - Po Polsku!
TGWTG.pl na Facebook!

Inne

TGWTGpl » Inne » Objaśnienia » Kickassia cz 6

Tłumaczenie odcinka: Akane  

Objaśnienia: speiderman, Akane

 
1. "Three little maids" - piosenka nucona przez NC pochodzi z komediowej opery "Mikado" autorstwa Arthura Sullivana i Williama Schwencka Gilberta.
2. Ty niewiarygodny draniu, czytałem twoją książkę! - cytat generała Pattona, który dzień przed wygraną z niemieckimi wojskami Erwina Rommela czytał napisaną przez niego książkę "Infantry Attacks' o strategiach militarnych.
3. Oui, oui, mon ami - (z franc.) Tak, tak, mój przyjacielu
4. Et tu, Film Brain? - nawiązanie do tekstu Julisza Cezara skierowanego do zdradzającego go Brutusa.
5. Chciałem tylko zaliczyć występ gościnny - pojawienie się Tego Kolesia w Okularach jest żartem z końcówki pierwszego filmu rocznicowego, gdzie przerwał on walkę między wszystkimi recenzentami (podzielonymi na grupy Nostalgia Critica i Angry Video Game Nerda) i wszystkich pogodził.
6. Dialog przeprowadzony podczas opuszczania Mollosii - częściowo nawiązuje do "Hamleta", dodatkowo uzupełniany o nazwy niektórych filmów.