Strona 7 z 8

Re: Translatorium - Spoony PL

PostNapisane: Pt maja 13, 2011 3:15 am
przez ichabod
Za to najlepszego Let's Play-a w historii You Tube :D

Omg, jeśli to przetłumaczysz, to będę wrzucał ten filmik gdzie się ta, Spoony grający w P2 jest prześmieszny :D

Re: Phantasmagoria 2

PostNapisane: Pt maja 13, 2011 1:42 pm
przez Boniek
BossPanzer napisał(a):Jeśli kogoś interesuje: tłumaczenie Let's play Phantasmagoria 2 jest w toku.

Moje prośby zostały wysłuchane :mrgreen:

Re: Translatorium - Spoony PL

PostNapisane: N maja 15, 2011 4:06 pm
przez DoubleFace
Dobrze, że ktoś ten cykl tłumaczy. Lubię długie filmiki. W dodatku Phantasmagoria jest grą dość "osobliwą".

Re: Translatorium - Spoony PL

PostNapisane: N maja 15, 2011 5:07 pm
przez Boniek
No cóż, gry w formacie FMV to głównie tytuły kontrowersyne, głównie z elementami horroru (głównie gore), erotyki. Ale jeśli myślisz, że Phantasmagoria to tytuł osobliwy, to przybliże ci tytana tego typu gier. Przeczytałem o nim kiedyś w Tipsomaniaku dołączonego do Cd Action o growych horrorach (w tymże tipsomaniaku był również opis Bloodwings: Pumpkinhead Revenge). Gra nosi tytuł Harvester i jest przez wielu jest uważana za najbardziej kontrowersyjną przygodówkę wydaną na PC. Szczerze nigdy w nią nie grałem, ale wystarczy obejrzeć parę gameplay'ów.

Re: Translatorium - Spoony PL

PostNapisane: N maja 15, 2011 5:18 pm
przez DoubleFace
O tej grze to też wiem. Oprócz w Tipsomaniaku był też o niej artykuł w dziale "Gry Kontrowersyjne" w numerze lipcowym z 2010 roku.

Re: Translatorium - Spoony PL

PostNapisane: N maja 15, 2011 5:34 pm
przez Boniek
W takim razie nie muszę wyjaśniać jej dość ciekawych aspektów ;)

Re: Translatorium - Spoony PL

PostNapisane: N maja 15, 2011 5:39 pm
przez BossPanzer
Boniek napisał(a): Gra nosi tytuł Harvester i jest przez wielu jest uważana za najbardziej kontrowersyjną przygodówkę wydaną na PC. Szczerze nigdy w nią nie grałem, ale wystarczy obejrzeć parę gameplay'ów.


Ty o jacie ale mi teraz rozjaśniłeś umysł a ja przez jakiś czas próbowałem sobie przypomnieć jak nazywała się ta gra no tak Harvester. To gra w której jeden z "bohaterów" przypierdziela sobie toporem w czoło ? (już jesteście przerażeni ?) Czytałem jeśli dobrze pamiętam o niej w kultowym starusieńkim dziś nie istniejącym Secret Servisie (Bloodwings też kiedyś zrecenzowali). A Harvestera zmieszali z błotem z powodu kretyńskiej fabuły, niechlujnej i mało szczegółowej grafiki i gry aktorskiej rodem z filmów porno. Gra zaczyna się tym że główny bohater budzi się z amnezją (zabieg fabularny z taaaaką brodą) w mroczny,małym i przygnębiającym miasteczku i dowiaduje się że ma ożenić się z kobietą któej wogóle pierwszy raz widzi na oczy. Reszta szczegółów ginie w mrokach mojej pamięci.

Re: Translatorium - Spoony PL

PostNapisane: N maja 15, 2011 5:46 pm
przez Boniek
BossPanzer napisał(a):To gra w której jeden z "bohaterów" przypierdziela sobie toporem w czoło ?

Zgadza się to właśnie ona, chociaż scena gdy nauczycielka bije ucznia bejsbolem też jest niczego sobie :mrgreen:

Re: Translatorium - Spoony PL

PostNapisane: N maja 15, 2011 5:56 pm
przez BossPanzer
A teraz sobie wyobraź co pomyśli osoba która pierwszy raz wchodzi na ten temat i czyta akurat twój post... :shock: W każdym razie kto się założy że Spoony kiedyś zajmie się tą grą ? Raczej nie w formie Let's Playa bo mało kto dotrwałby do końca i cenzurowaniu nie byłoby końca ale recenzja byłaby niesamowita. Gra może nie jest tak zapomniana i nieznana jak Pumpkinhead ale czas pokaże.

Re: Translatorium - Spoony PL

PostNapisane: N maja 15, 2011 6:12 pm
przez BossPanzer
Jeśli ktoś jeszcze nie wie i nie widział jest nowa recenzja
http://spoonyexperiment.com/2011/05/14/lords-of-magick/