Tajemnica Zaginionej Skarbonki
Jeden ze starszych filmików Douga, nakręcony w 2008 roku. A na tapecie - film animowany z bohaterami kreskówek w rolach głównych.
data wydania: 2008-04-08, data tłumaczenia: 2011-12-10, autor tłumaczenia: speiderman
Jeden ze starszych filmików Douga, nakręcony w 2008 roku. A na tapecie - film animowany z bohaterami kreskówek w rolach głównych.
To film, który powstał zanim się urodziłam (jestem z rocznika 1991), więc
czego się można było spodziewać? Naprawdę dobre kreskówki wyszły później,
choć nie było już tak dużych cross overów między różnymi seriami. Kreskówka
mi się podobała, ale jakoś nie dotarło do mnie przesłanie. Jedynym minusem
są mapeciątka (nie cierpię tego typu kreskówek...) i ta okropna piosenka.
Reszta jak na tak wczesną animację jest w porządku. Poza tym, myślałam, że
to było o paleniu, a nie o ćpaniu.
PS: Zna ktoś inne kreskówki, w których spotykają się bohaterowie, którzy
normalnie nigdy by się nie spotkali?
Miałem to niedawno na WDŻ.
na końcu pan Critic zapomniał wspomnieć o Alvinie i jego zespole wiewiórek.
Z całym szacunkiem, ale nie wmówicie mi że Ross Bagdaserian, wpadł na ten pomysł bez pomocy marysi czy czegoś podobnego...
I tak uwielbiam alvina
po prostu padłem jak wiewióra mówi marihuana xD
ja pamiętam jak w podstawówce jeszcze w 5 klasie zeszliśmy do biblioteki i tam nam pani puściła Tajemnicę Zaginionej Skarbonki, z czego mieliśmy polewkę xD najbardziej się śmieliśmy z marichuany xD ciekawe, czy w polskiej wersji też mówi Szymon Marichuana
05:42 patrzcie jaki debil skacze i rozbija ekrany telewizorów xD
Po tym zbiorowym gwałcie dzieci zaczeły sięgać po narkotyki by zapomnieć ten bluźnierczy koszmar - marychłane se wstrzykujo, ćpuny pierdolone.
Mariuana :D
Nie ma to jak zgwałcić postacie kultowych kreskówek, by w banalny i prymitywny sposób powtórzyć po raz setny to samo przesłanie.
To było a-pso-lu-tnie wyczesane!! ;3
@Robi2009 Co było dla mnie już w dzieciństwie najgłupsze to to, że po paru minutach dowiedzieliśmy się co z tą skarbonką się stało :).
Tak to jest, jak zamiast tłumaczyć sam TYTUŁ filmu, tłumacze chcą w tytule zmieścić cały film.
@Robi2009 : a jak z "Die Hard" zrobili "Szklaną pułapkę"? ;) Kwiatek jakich wiele.
Cartoon All-Stars to the rescue -> Tajemnica zaginionej skarbonki? JAKIM CUDEM tłumacze doszli od jednego do drugiego tytułu?!
Podobno kiedyś wszystkie polskie stacje wyemitowały to o tej samej porze (Polsat zrobił to 10 minut później, bo reklamy). Nie wiem co przyświecało temu pomysłowi.
Jak byłam w podstawówce kazali nam to oglądać zamiast lekcji. Zapomniałam o tym, ale ten filmik mi przypomniał jacy nauczyciele byli zjebani.
Jaaa kochałam ten film :D Moim rodzicom niedobrze sierobiło jak prosiłam żeby mi to puścić po raz czterdziesty.
Miałam z 9 lat...
ale ci co to nakręcili musieli mieć nasrane we łbach...przecież to jest OCZYWISTE, że dzieci nie posłuchają się swoich ulubionych bohaterów którzy mówią o narkotykach zamiast wspólnie się bawić, kopać tyłki , śmiać się, kopać tyłki i być sobą...
TGWTGpl Stary chwała Ci za tłumaczenie NC ! ! !
Narkotyki to twój wróg!
A żołnierz wroga się nie boi!
Ktoś powie jak NC to zmajstrował 7:21 ?
... Błagam, powiedzcie mi, że "Tajemnica Zaginionej Skarbonki" nie jest oficjalnym polskim tytułem! X{
0:48 Chester A. Bum?
Kurde, pamiętam jak pani od przyrody puszczała nam ten film na lekcji w 4 czy 5 klasie. Już wtedy był dla mnie z deka infantylny.
Świetna recenzja Douga poświęcona serialowi "Batman".
Odpowiedź na to pytanie usiłuje w swoim filmiku znaleźć Doug.
Przezabawna recenzja jednego z najlepszych filmów w dziejach kina.
Nostalgia Critic bierze pod lupę słynny film Stevena Spielberga.
Korekta: speiderman
Film o Świętym Mikołaju... z Wielkim Lebowskim w roli głównej.